Obecne sygnały dochodzące z Polski to, cytując Szekspira, "opowieść idioty, pełna wrzasku i wściekłości, nic nieznacząca". Nikogo poza Polską nie obchodzi to, co się w Polsce dzieje.
PiS are the answer.
Powiedzcie mi proszę, jaki jest Śląsk gdzie wracam? Doniesienia o lekarzach, których prześladowano groźbami z powodu dziecinnego przeświadczenia, że są nosicielami koronawirusa, sprawiły, że usiadłem i przyjrzałem się im dokładniej.
Please tell me exactly what kind of Silesia am I returning to?
Witajcie. Jeżeli uważacie, że walczycie już ostatkiem sił, to głowa do góry: nie jesteście jedyni. Zanim jednak zrelacjonuję wam koronasytuację w Irlandii, pozwólcie, że wspomnę Paddy Granta.
Hi, if you find you are fraying at the edges, then don't worry because you are not alone. But before I give you an account of how COVID19 has affected Ireland, let me tell you about a man called Paddy Grant.
Jakiś idiota w Chinach zjadł niedogotowaną latającą mysz, a skutek tego jest taki, że każdy członek mojej rodziny może mnie przez prosty przypadek zabić, po prostu dmuchając w oczy. Co mnie czeka, gdy dzieci wrócą do szkoły?
Life, eh? I didn't ask for this shit-sandwich. I didn't. I didn't ask to be bald. It wasn't on my to-do list.
Jeżeli ta pandemia czegokolwiek nas nauczyła, to być może tego, że życie pod wodzą kobiety jest bez porównania lepsze.
If this pandemic has shown us anything, it's that life beneath a woman is infinitely better.
Kaczyński i jego ludzie mają na sumieniu całkiem sporo przewinień, ale wykorzystanie pandemii do przejęcia władzy jest dla mnie najbardziej oślizłym, tchórzliwym i niegodnym pomysłem całego stulecia.
Widok to doprawdy krzepiący, gdy posłowie PiS robią sobie selfie w dopiero co otrzymanych, nowoczesnych maseczkach PPE, ciesząc się jak dzieci, że to właśnie oni, wybrańcy narodu, otrzymali lepsze szanse na przeżycie niż inni.
It was heartwarming to see the various representatives from PiS lining up to take selfies on their recently acquired, state-of-the-art PPE masks, ecstatically happy that they, the most important members of society would have a better chance of survival than anyone else.
Witamy w nowym wspaniałym świecie koronawirusa. Jeśli nie macie nic przeciwko temu, w pierwszej kolejności zajmiemy się tym, co budzi przerażenie.
Welcome to another weekend in our brave new COVID-19 world. If you are feeling up to it, let's get the scary stuff out of the way first.
Irlandzcy Polacy podesłali mi zdjęcia wypełnionych pubów w Galway, Cork i Dublinie. Dobra robota. To przez takich baranów, niezdolnych usiąść w fotelu i obejrzeć Netflixa, moja żona i wielu jej podobnych nie zobaczy swojej rodziny przez całe miesiące.
So, as some of you already know, the PRACTICAL SILESIAN WIFE has left me again. This time to go and battle the dreaded COVID-19.
Kierując się autentyczną przekorą, absolutnie poważnie rozważam, aby dać się zarazić koronawirusem. Później wytłumaczę, dlaczego. Póki co - przyjrzyjmy się, jak oba nasze kraje reagują na pandemię.
In true contrarian fashion, I'm seriously contemplating getting infected with Covid19. I'll explain why later, but first let us examine how our respective countries are responding to the global pandemic.
Telewizja to żaden przyjaciel. To narzędzie diabła, w konkretnym przypadku - narzędzie prezesa Kaczyńskiego. Nawet jeśli dotychczas PiS nie wpadł na pomysł, aby szpiegować was przy pomocy sprzętu, który stoi w waszym mieszkaniu, to jutro może się to zmienić.
If you long to hear about the immaculate greatness of the de Burca family, well today you're in for a treat. Putting my normal modesty to one side, I can proudly tell you that I have raised two out and out bookworms.
Przyglądając się bagienku, w jakim tapla się polska polityka, znalazłem trzy przyczyny, dla których wirusa zwanego PiS nie da się powstrzymać.
While researching the shithouse quagmire that is Polish politics I came across these three reasons why the PiS virus can't be stopped.
Pytają mnie, jak media irlandzkie informują o dławieniu demokracji w Polsce. Najkrótsza odpowiedź brzmi: w ogóle się tym nie zajmują.
I often get asked how the media in Ireland are reporting on the molestation of democracy in Poland .The succinct answer is they don't really comment on it at all.
Nawet jeżeli trzynastoletnie dziecko usiłuje zachowywać się jak osoba dorosła lub też zostało zachęcone przez rodziców do aktywności seksualnej w świecie dorosłych, to przecież człowiek odpowiedzialny nie powinien rozumieć tego jako zielonego światła do wykorzystania dziecka.
If a kid of thirteen tries to act like an adult or if he or she has been wrongly allowed by their parents to participate in a sexual adult world, then those of us who aspire to do the right thing, know that this neglect is not a green light to exploit that child.
Wydaje się, że w tej akurat sprawie Polacy oraz Irlandczycy są zgodni: żadnego wybielania sił, które tłumiły nasze dążenia do wolności. Trzeba wybaczyć. Ale nie wolno zapomnieć.
Hello and welcome to today's sermon
A zatem, dla informacji tych, co jeszcze nie wiedzą: najbardziej irlandzką rzeczą jaką przyjezdny może zrobić w naszym kraju to wdrapać się na Croagh Patrick, Górę św. Patryka, naszą Świętą Górę.
So, for those of you who don't know, the most "Irish thing" a person can do when they visit Ireland, is to climb Croagh Patrick, our very own Holy Mountain.
Na początek trzeba stwierdzić, że - film o człowieku który podszywa się pod księdza i swoimi niekonwencjonalnymi sposobami uzdrawia życie całej wioski - z pewnością nie otrzyma Oskara.
First off, let me say that Corpus Christi, the movie of the impostor priest whose outsider ways heal an entire village, won't win at the Oscars this year.
PiS długo czekał na czas wyrównywania rachunków. A w kieszeni trzymał nóż. Osobiście wolałbym, aby nominacja PB na szefa CSW na całe siedem lat, i to bez rozpatrzenia innego kandydata na to stanowisko, była raczej sama w sobie performance'em sztuki europejskiej,
It's never easy starting a column with the words, "Contemporary Art" and it's an even bigger ordeal to follow those words with "Piotr Bernatowicz", but hey, we've got the ball rolling now, so let's keep going.
A wiec mamy to już za sobą. Kolejne wspaniałe zwycięstwo cholernego kompleksu przemysłowo-samochodowego. Wynik wyborów na prezydenta Gliwic był dla mnie momentem, kiedy załamała się moja wiara w ludzi. I roztrzaskała o podłogę.
So there we have it; another stunning victory for the bullshit industry complex. Gliwice's recent Presidential election result was for me, a moment when my faith in people crashed through the floor.
Wiecie, jak to jest z Bożym Narodzeniem: goście, odwiedziny, rozmowy płyną, wino i piwo zresztą też, wszyscy są na luzie i konstruują swoje własne teorie, a także opinie. Zrozumiałe, że gdy zbierze się grupa Polaków, i to jeszcze Polaków liberalnych, rozmowa nieuchronnie zmierza w stronę Polańskiego.
You know how it is at Christmas-time, you have guests, visitors, the conversation is flowing, the wine and beer too and people get relaxed enough to float personal theories and opinions.
To akurat wydaje się trudniejsze, niż można było się spodziewać. Chodzi mi o wybór najbardziej bezinteresownej osobistości lub organizacji w Polsce w 2019 roku.
Copyright © Wyborcza sp. z o.o.