W Stanach Zjednoczonych rozgrywka wyborcza reżyserowana jest od samego początku. Historia stara jak świat. Gdy trzeba wybierać, starszyzna wybierze raczej Barabasza niż Jezusa. Tak będzie lepiej dla interesów.
In the US, the game is rigged from the start. It's the same old story. Given the choice, the elders always choose Barabbas ahead of Jesus. It's better for business.
Prezydent John F. Kennedy zakończył swoje przemówienie w Galway 29 czerwca 1963 r. słowami: "Muszę przyznać, że gdy spoglądam w przyszłość, to nie wygląda ona zbyt optymistycznie ale w najmilszej pamięci zachowam dni, które spędziłem tutaj, w Irlandii".
President John F. Kennedy ended his speech in Galway on June 29, 1963 by saying, So I must say that though other days may not be so bright as we look toward the future, the brightest days will continue to be those in which we visited you here in Ireland.
- Ta postać siedziała w głowach filmowców. Przymierzała się do niej m.in. Agnieszka Holland. W końcu to my zrobiliśmy film o Kai Mireckiej-Ploss - mówią Sławomir Grünberg, reżyser, operator filmowy, którego dwa filmy były nominowane do Oscara oraz Barbara Grünberg, producentka filmowa.
Copyright © Wyborcza sp. z o.o.